អ្នកប្រកបកុសលកម្ម នឹងត្រេកអរជានិច្ច

ពុទ្ធវចនៈក្នុងធម្មបទ គាថាទី ១៨ អ្នកប្រកបកុសលកម្ម នឹងត្រេកអរជានិច្ចHAPPY ARE THE RIGHTEOUS ဣဓ နန္ဒတိ ပေစ္စ နန္ဒတိ၊ ကတပုညော ဥဘယတ္ထ နန္ဒတိ။‘‘ပုညံ မေ ကတ’’န္တိ နန္ဒတိ၊ ဘိယ္ယော နန္ဒတိ…

អ្នកធ្វើអំពើអាក្រក់ តែងក្តៅក្រហាយជានិច្ច

ពុទ្ធវចនៈក្នុងធម្មបទ គាថាទី ១៧ អ្នកធ្វើអំពើអាក្រក់ តែងក្តៅក្រហាយជានិច្ចTHE EVIL-DOER LAMENTS HERE AND HEREAFTER ဣဓ တပ္ပတိ ပေစ္စ တပ္ပတိ၊ ပာပကာရီ ဥဘယတ္ထ တပ္ပတိ။‘‘ပာပံ မေ ကတ’’န္တိ တပ္ပတိ၊ ဘိယ္ယော တပ္ပတိ…

អ្នកធ្វើអំពើល្អ រមែងរីករាយក្នុងលោកទាំងពីរ

ពុទ្ធវចនៈក្នុងធម្មបទ គាថាទី ១៦ អ្នកធ្វើអំពើល្អ រមែងរីករាយក្នុងលោកទាំងពីរHAPPY ARE THE WELL-DOERS HERE AND HEREAFTER इध मोदति पेच्‍च मोदति, कतपुञ्‍ञो उभयत्थ मोदति।सो मोदति सो…

អ្នកធ្វើអកុសលកម្ម នឹងសោយសោកក្នុងលោកទាំងពីរ

ពុទ្ធវចនៈក្នុងធម្មបទ គាថាទី ១៥ អ្នកធ្វើអកុសលកម្ម នឹងសោយសោកក្នុងលោកទាំងពីរ EVIL-DOERS SUFFER HERE AND HEREAFTER. इध सोचति पेच्‍च सोचति, पापकारी उभयत्थ सोचति।सो सोचति सो विहञ्‍ञति, दिस्वा…

ចិត្តដែលមិនបានអប់រំ ប្រៀបដូចផ្ទះដែលប្រក់មិនល្អ

ពុទ្ធវចនៈក្នុងធម្មបទ គាថាទី ១៣-១៤ រាគៈចាក់ដោតចិត្តដែលមិនបានអប់រំ មិនចាក់ដោតចិត្តដែលបានអប់រំ LUST PIERCES THE HEARTS OF THE UNDEVELOPEDBUT NOT THOSE OF THE DEVELOPED यथा अगारं दुच्छन्‍नं,…

គំនិតត្រូវ នាំទៅឃើញការពិត

ពុទ្ធវចនៈក្នុងធម្មបទ គាថាទី ១១-១២ គំនិតត្រូវ នាំទៅឃើញការពិតRIGHT PERCEPTION LEADS TO THE REALIZATION OF TRUTH असारे सारमतिनो, सारे चासारदस्सिनो।ते सारं नाधिगच्छन्ति, मिच्छासङ्कप्पगोचरा॥सारञ्‍च सारतो ञत्वा,…

អ្នកមានសេចក្ដីបរិសុទ្ធ ទើបគួរគ្រងសំពត់កាសាវពស្ដ្រ

ពុទ្ធវចនៈក្នុងធម្មបទ គាថាទី ៩-១០ អ្នកមានសេចក្ដីបរិសុទ្ធ ទើបគួរគ្រងសំពត់កាសាវពស្ដ្រTHE PURE ARE WORTHY OF THE YELLOW ROBE BUT NOT THE IMPURE अनिक्‍कसावो कासावं, यो वत्थं…

អ្នកខ្សោយនឹងលង់ក្នុងអារម្មណ៍ល្បួង តែចិត្តដែលទូន្មានបានល្អហើយមិនលង់ទេ

ពុទ្ធវចនៈក្នុងធម្មបទ គាថាទី ៧-៨ អ្នកខ្សោយនឹងលង់ក្នុងអារម្មណ៍ល្បួង តែចិត្តដែលទូន្មានបានល្អហើយមិនលង់ទេTHE WEAK SUCCUMB TO TEMPTATION BUT NOT THE STRONG सुभानुपस्सिं विहरन्तं, इन्द्रियेसु असंवुतं।भोजनम्हि चामत्तञ्‍ञुं, कुसीतं हीनवीरियं।तं…